何尊内底铸有铭文12行,共122字,具体铭文如下:
唯王初迁,宅于成周,复禀武王礼祭自吴,在四月丙戌。王诰宗小子于京室,曰:‘昔在尔考公氏,克逨文王,肆文王受兹(嗣)大命、唯武王既克大邑商,则廷告于吴,曰:余其宅兹(嗣)中国,自之师民唯虞。尔有唯小子作盟视于公氏有爵于吴尊。命敬享盟歃。王恭德裕吴,顺我丕舜。王咸诰何,赐贝卅朋,用作圃公宝尊彝。唯王五祀。
商晚西周早期,金文书写并不规范,合体字、简写字、通假字等很多,多方释读才能了解其本意。
现选部分重点词释义:
①:吴,根据西周早期金文整体释读,史料(如《史记》)中记载的虞氏,其上为吴氏。
②:兹,嗣,“嗣”字商晚西周早期时有两种不同的写法,
图四、商晚期戊嗣子鼎,铭文:丙午王赏我嗣贝(大意:丙午商王赏其嗣子贝),嗣以“册”字为主字。
图五、西周早期(成王)克罍铭文:宅燕纳土众有嗣(大意:燕国的土地册封给你们,你们都是嗣臣(宗室),“嗣”字以“丝”字为主字。
图六、西周早期康王器,大盂鼎铭文:文王授吴有大令,社武王嗣,文王作邦(大意:文王时吴归顺周,武王时成为嗣臣(宗室成员),文王时是独立邦国)。 嗣以“册”字为主字。
③:虞,早期虞字写法。
④:舜,虞舜同意,祖庙称为虞,帝庙称为舜。
何尊铭文内容是周成王册封何家族,内容包含四部分:
一是成王初迁宅于成周,祭祀武王;
二是成王追忆何的父辈归顺文王成为周的嗣臣,并追随武王攻克大邑商;
三是武王克商后承诺“中国”(洛邑,原夏都)地册封给何家族;
四是成王兑现武王时的承诺,何家族盟歃感谢成王。
何尊铭文有“宅兹(嗣)中国”其在当时的本意是什么?
“嗣”字在伯(最高爵位)、侯(封国君)的意思不同。
1、伯族的儿子成为嗣子,既伯、仲、季(老大、老二、和老三),伯为继位者,仲和季会去周廷做官或被册封到外地。
2、侯(封国)
图五,克罍铭文:(克)率羌、虎、蔖、雨、琥(都是氏名)旗克宅匽纳土,众有嗣~
大致意思:克(匽侯)率领五队人,去匽地(被册封),这五队人(氏名),被册封为嗣,既成为匽侯宗室成员。
3、综合释读“宅兹(嗣)中国”
已知西周有两都,宗周和成周(何尊铭文中就有),根据“嗣”字在伯、侯(封国)的意思,综合理解:宅嗣中国,应是在“中国(现洛阳地区。原夏人居住的地方),新建立一座为”嗣“的都城,地位低于成周与宗周,现代意思最接近是:陪都。






丞森天下
确实如此,西周的成周就是镐京!东周迁到洛阳后成周的名号也迁到洛阳,西周的成周和东周的成周完全两码事!现在一小部分洛阳本地学者鼓吹成周洛阳是歪曲历史事实。