日本又 “开始忘了”?NHK 在珍珠港纪念日的那条新闻,12 月 7 日,美国夏威夷珍珠港,纪念仪式一如往年那样进行着,可就在全球媒体都在回顾这场战争导火索时,日本国家电视台 NHK 却悄悄换了个 “讲法”。 镜头没去拍偷袭的历史,也不提谁先动的手,反倒把重点放在了 “战后和解” 上,这一下惹怒了美国网友。 这可不是 NHK 第一次在历史问题上 “换词说事”,把偷袭变成 “旧日本军的攻击”,把南京大屠杀表述为 “南京事件”,这类 “词汇魔法” 在日本媒体报道中早就不新鲜了。 NHK 这次的报道很聪明,表面上谈 “和平”,实际上却在回避 “战争”,它用 “战后日美友好” 为主线,把纪念仪式包装成一场 “共情” 的活动,镜头里是两国代表握手、哀悼、致辞,看起来温情脉脉。 本应是对二战起点的回顾,却被包装成了一场 “旧伤疤的抚平”,对比来看,很多国际主流媒体在这天都选择了直面历史。 《纽约时报》曾在相关报道中指出,日本发动珍珠港攻击,是当年为突破困局而采取的激进行动,其背后是军国主义的深层推动,而 NHK 却用一种近乎 “含糊” 的方式讲述这段历史。 语言的力量,有时候比枪炮还可怕,NHK 这次最引人关注的是他“换词” 的习惯,比如,“偷袭” 这个词,换成了 “旧日本军的攻击”,听起来就没那么突兀了,好像是某个部队擅自行动,而不是国家战略决策。 日本教科书里就是这样的表述,从 “侵略” 到 “进军”,从 “慰安妇” 到 “慰安设施”,一系列词汇的改写,构成了日本国内对于战争责任的 “软性切割”。 通过语言上的修饰,试图把自己塑造成 “战争的牺牲者”,从教科书到电视台,从政客发言到媒体用词,日本近年来在历史问题上的态度,越来越倾向于 “淡化与切割”。 更有意思的是,NHK 还在报道中,将珍珠港事件与广岛、长崎核爆并置呈现,试图讲一个 “我们都受过伤” 的故事。 偷袭珍珠港,是日本主动出击,而广岛和长崎的核爆,是战争尾声的结果,把这两件事放在一块讲,不就等于把 “侵略者” 和 “受害者” 摆在了同一个位置上? 这种 “等同逻辑”,虽然听起来 “公平”,但实际上却是对历史事实的扭曲。 现在再看的日本政策走向,你就会发现这种历史叙事和当下的政治逻辑高度一致,近年来,日本不断推动军事政策的 “正常化”,增加军费、扩展军事部署、修改相关法律。 这一系列动作都需要一个 “心理铺垫” 和 “舆论支撑”,而历史叙事的调整,正是这种支撑的一部分。 当日本社会越来越多人开始觉得 “我们不是侵略者”,那么对于增强军事力量的抵触心理就会降低。 当 “过去的战争” 被包装成 “共同的伤痛”,那么对未来的战争准备也就有了 “道德缓冲”。 这才是日本历史修正主义最值得警惕的地方:它不只是对过去的包装,更是对未来的铺路。 对于中国来说,这样的动向必须保持高度关注,中国是这段历史的亲历者,对这段历史的记忆也最为深刻。 有些错误不能再犯,有些历史不能被抹去。如果日本连最基本的历史事实都无法正视,那所谓的 “和解” 也就成了空谈。真正的和解,必须建立在诚实的基础上,而不是模糊的叙述中!


