泡泡资讯网

中国现代汉语中大约充斥着四五百个日本创造的词,大多数是日本在向西方学习“脱亚入欧

中国现代汉语中大约充斥着四五百个日本创造的词,大多数是日本在向西方学习“脱亚入欧”过程中、根据古汉语发明创造的词。这些词汇涉及到我们日常生活的方方面面,哲学社会科学中更是常见。

语言是存在的家。可以毫不夸张地说,日本重塑了中国人的现代思维模式。中国古代人重视传统道德文化和义利之辨的汉语文字,大多数都是单音节字,日本本身对中国传统文化的理解并不到位,他们借用古汉语表达翻译的西方文化,事实上正在给中华文化带来很多误解和错漏。

今天的中国如果想要建构自主知识体系,首先在哲学社会科学领域,必须要自觉地追根溯源,正本清源,发掘中国文字的本来意义,把现代汉语中被日本文化所扭曲变形的一些概念意涵给清理一下,因为名不正则言不顺,再也不能这样稀里糊涂下去了,认真打好地基才能建构中国自主知识体系的高楼大厦。

评论列表

用户10xxx76
用户10xxx76 6
2026-04-24 13:00
绝大多数现代汉语都是中国创造出来的,当时日本面对西方词汇没有文字,只有英文发音,后来从中国大量引进英汉词典,才有了文字,在中文的基础上,日本改了一点,而当时留学日本的留学生不知道这些词中国有,以为是日本词,搞了个出口转内销,中国接受后,觉得有一部分日本改的不错,也换了,但占比很小