泡泡资讯网

#煎饼果仔道歉#【#爆火短剧enemy主创回应争议#】5月14日,发文回应近期争

#煎饼果仔道歉#【#爆火短剧enemy主创回应争议#】5月14日,发文回应近期争议:

我们就最近出现的一些争议,进行解释。整理争议花费了一些时间,久等了。首先是关于《ENEMY》民国篇中出现“姦”字的争议。

部分观众认为“姦”字的让人有不适感,或质疑我故意为之。

我们这几天在忙着一些收尾工作,5.12凌晨两点得知这个信息的时候就已经着手修改,火速熬了一个大夜整理文件进行字幕矫正了。

修改后的文件已经准备完毕,汉字已经更换为简体,并且已经加急联系各大平台,尽可能沟通全平台进行换源。目前能换源的平台已经基本成功换源了。

造成这样的原因容我解释一下。

师傅这一段闪回的字幕是复制前面的一小段复合文件,然后统一在这个复合文件上换的字体,所以只有这一小段用了繁体字。后面别的字体是手打的,字体当时选的时候觉得没有必要统一字体就选择了另一个字体(具体原因已经忘了。

由于全片的后期只有我一个人做,当时线下放映会7点钟就去到现场要交片,这个部分是我凌晨5点剪辑的,当天只睡了一个小时,非常非常紧急,可能忙中出错了,剪辑工作量十分庞大导致了工作失误没有注意到这个问题。)关于穿裆镜头涉及rn的争议。

并非是rn镜头,或者是我故意的恶意表达。

这个男主双脚的框镜构图,是电影史上比较出名的三角构图,也叫穿裆镜头,是视听语言里面比较常用的一种技法。

这个镜头使用的对象并没有特定群体,或者用于特定的性别。当时用这个镜头的时候只是想着,可以用一个镜头表现三者的空间位置关系,同时强化男主现阶段的优势地位,和占据上风的状态。加强后续男主吃瘪的反差。

我们并没有夹带私货。表达这些恶劣的观点对我来说没有任何好处,而且,我一直是非常尊重女性的创作者。请尽量相信我们,可以稍微别把我想的太坏,给我们一些接收信息的时间。有疏忽的地方我一定会改正的,再次致歉并感谢大家。