泡泡资讯网

1955年的时候,总理路过昆明,碰见了他的初恋张若名。两个人聊天的时候,总理小声

1955年的时候,总理路过昆明,碰见了他的初恋张若名。两个人聊天的时候,总理小声问张若名,想不想回北京工作呀?
 
云南大学档案馆里,一本泛黄的《法语常用词词典》静卧展柜。
 
扉页钢笔字写着 “赠若名先生,1956 年外文局寄”,墨迹已淡。
 
这本词典,是张若名半生法语教学事业的见证,也藏着一段往事。
 
1955 年 4 月昆明郑庄的清晨,张若名刚洗完碗筷。
 
省委同志突然上门:“周总理经昆明赴万隆,要见您。”
 
她在围裙上擦了擦手,快步出门,心里泛起一丝波澜。
 
郑庄招待所房间里,周恩来抬头笑:“若名,好久不见。”
 
没有多余寒暄,他从公文包拿出印尼饼干:“给孩子们带的。”
 
寒暄过后,周恩来提及北京缺法语人才,邀她赴京工作。
 
张若名却摇头:“云南更需要法语老师,我走了,学生怎么办?”这话背后,是她深耕法语教育二十余年的坚守。
 
1931 年从法国里昂大学获文学博士回国后,她便站上讲台。
 
北平中法大学的课堂上,她首开 “法国现代文学” 课程。
 
从雨果到左拉,她用生动讲解让学生爱上法语文学。
 
抗战爆发后,张若名随校辗转南下,1938 年抵达昆明。
 
看到云南法语教育空白,她主动在云大开设法语选修课。
 
最初只有 5 名学生,她仍认真备课,每节课手写讲义。
 
为帮学生理解语法,她自制中法对照卡片,熬夜整理例句。
 
1948 年云大正式设立法语专业,她成为首任专业负责人。
 
编写的《基础法语教程》,成了当时西南地区唯一法语教材。
 
面对周恩来的邀请,张若名提起编词典的困境。
 
“学生学法语缺中文对照资料,出版社嫌成本高不愿印。”
 
周恩来当即让秘书记录,叮嘱外文局协调解决。
 
这次见面不到三十分钟,却让张若名感受到被理解的温暖。
 
她回到家,继续批改学生作业,仿佛什么都没发生。
 
1956 年初春,外文局寄来的包裹送到云大。
 
除了大批法语教材,还有那本标注 “赠若名先生” 的词典。
 
张若名捧着词典,立刻在课堂上跟学生分享。
 
“以后学法语更方便了。

她还把教材分给周边中学,助力云南法语教育普及。
 
那时她已年近五十,关节炎时常发作,却仍坚持每周 12 节课。
 
张若名的学术成就,不止于教学。
 
1940 年,她翻译的《法国文学史纲要》在昆明出版。
 
成为国内首部系统介绍法国文学发展的著作。
 
1950 年,她发表《法语语音教学初探》,提出 “听说领先” 教学法。
 
后来被纳入全国法语教学大纲。
 
她还多次参与云南少数民族语言调查,用法语介绍傣族文化。
 
为中外文化交流搭建桥梁。
 
1958 年 6 月,张若名在昆明病逝,享年 54 岁。
 
她的学生们自发为她举办追悼会,手里捧着她编写的教材。
 
多年后,她的学生有的成为外交官,有的继续从事法语教学。
 
将她的教育理念传承下去。
 
1980 年,云南大学为她平反。
 
肯定她 “为云南法语教育和文化事业作出重要贡献”。
 
如今,云南大学法语专业仍是西南地区重点专业。
 
档案馆里的那本词典,每年都会被展出。
 
讲解员会向参观者讲述张若名与周恩来的昆明之约。
 
讲述她扎根云南、教书育人的一生。
 
她编写的教材虽已更新换代,但她种下的文化种子。
 
仍在云南的崇山峻岭间生长,滋养着一代又一代学习法语的年轻人。
 
而那本带着温度的词典,也成了跨越时空的见证。
 
诉说着一位教育者的坚守,和一段温暖的往事。
 
 
信息来源:国新闻网——周恩来如何面对昔日女友,不做妻子可以做朋友 2010.12.6