泡泡资讯网

国台办发布会,一名台湾记者两次称呼赖清德“总统”,第一次被当场纠正,第二次明知故

国台办发布会,一名台湾记者两次称呼赖清德“总统”,第一次被当场纠正,第二次明知故犯。看细节才知多恶劣:纠正后他刻意放慢语速,一字一顿重复同样错误,在场两岸媒体镜头全部记录——这不是提问,是拿发布会当舞台,搞“台独”声浪测试。

4月22日上午,一场看似普通的中国国务院台湾事务办公室(国台办)例行发布会如约举行,会议室内记者笔挺坐姿、笔尖摩擦记录纸面之声络绎不绝。然而,就在发言人准备回答问题时,一位来自中国台湾省的媒体记者的提问打破了现场气氛的平静。这个提问开头本来没有什么异常,可只听这名记者脱口而出一个特别用语:他称赖清德为“总统”。这句话刚落,现场立刻静了一秒,然后发言人毫不犹豫地予以纠正,明确指出台湾是中国领土不可分割的一部分,不存在所谓“台湾总统”这一称谓。这一简单及时的纠正,原本是发布会用词规范的常见处理,却在接下来发生了戏剧性的变化。

本来,错误称呼被纠正之后,大多数职业记者都会注意调整自己的措辞,继续提出有价值的问题。但这位记者不但没有改口,而且在第二次获得提问机会时,竟然放慢语速、一字一顿地重复同样错误的称呼。在场的两岸及国际媒体镜头无一漏网地记录下了这一细节动作。这样的行为,不是普通的提问,而像是在拿这样一个严肃的官方场合当成自己表演的舞台。这不是新闻记者履行职责,而是在“试探底线”并制造所谓“台独”声浪,这只能被视作别有用心的政治动作,而非正常专业提问。

这种明知故犯的重复错误,很明显不是口误,而是一种带有刻意挑衅意味的行为。发言人此前已经清楚表达了大陆立场:坚持一个中国原则,台湾是中国的一部分,中国政府坚决反对任何分裂国家的言行。面对这样的明确立场,继续重复错误的称谓本身就超出了正常提问的范畴。

如果放在更大的背景来看,这一点也不奇怪。就在同一天,围绕赖清德的国际行程发生了更具政治意味的事件。根据最新报道,赖清德原计划于4月22日至27日访问非洲唯一与中国台湾省保持所谓“正式外交关系”的友邦史瓦帝尼(Eswatini),出席国王登基40周年庆典。可是,就在启程前夕,其包机飞越途中所需的飞航许可竟遭到塞舌尔、毛里求斯和马达加斯加三个国家撤销,导致整个访问计划不得不取消。台湾方面将撤销许可归咎于大陆施加压力,并指称这是一种政治打压和经济“胁迫”。不过,这些国家政府都明确表示他们不承认台湾为主权国家,飞航许可的决定符合各自外交立场和一个中国政策的要求,符合国际关系基本准则。

这一外交事件在国际上也引发了不同声音。美国国务院和欧盟等一些西方国家机构对中国所谓“施压”表示关切,称撤销飞航许可是滥用国际航空体系,并呼吁将航空安全与政治区分开来。然而中国外交部和相关部门则强调,对坚持一个中国原则的国家表示赞赏,撤销许可充分体现了一个中国原则是国际社会的基本共识。

在这样的时代背景下,台湾当局的某些借由外访提升政治存在感的努力,实际上越来越陷入尴尬境地。一方面是国际社会坚持一个中国原则的大趋势;另一方面是台湾内部一些势力热衷于借用各种场合塑造所谓“国际声望”,不惜挑衅性用词、试探立场。即便是个别记者在大陆官方发布会上故意重复错误称谓,也反映出某种政治试探和意识形态表达的倾向,而不是真正意义上的独立、公正的新闻采访行为。

不少两岸民众通过视频和报道见证了这一过程,普遍认为这样的“表演”既无助于建设性对话,也可能损害两岸同胞的感情。尤其在当前国际局势复杂、两岸关系敏感的背景下,以偏激用词试探底线,不但无法改变事实,反而可能暴露某些势力在公共场合追求政治符号的急切心态。