泡泡资讯网

人大重阳金融研究院院长王文说:“我们把 America 翻译成‘美国’,错了,它

人大重阳金融研究院院长王文说:“我们把 America 翻译成‘美国’,错了,它和“美好”没有半点关系。America本身源自意大利探险家亚美利哥的名字
​“美国”一词从晚清沿用至今。晚清刚接触这个国家时,叫法其实五花八门,有“米利坚”“花旗国”,魏源在《海国图志》里用的也是“米利坚合众国”。
我们是否用“亚美利哥”或“米利坚合众国”“花旗国”,代替“美国”呢!
美国依靠霸权地位做坏事,它就是个靠给他国使坏做坏事来维护它的霸权利益的。
美国不美,对我们而言,它阻挠台湾统一,就这一点,它就是个坏种。
美国不当“世界警察”了,特别是特朗普这届政府。
不是他它不想当,是它没有这个实力了,它的经济、军事实力,它的美元霸权制裁他国已经力不从心了。
它不是不想做坏事,而是心有余而力不足了。
有人说,美国不当世界警察了,世界不就乱了,你这是杞人忧天。
请大家说说吧!