[To learn English]
The European Union's ban on public funding for Chinese-made solar inverters could affect more than a fifth of new solar capacity, exposing a growing tension between energy security fears and the bloc's race to meet climate targets.
Brussels imposed the restriction last month, citing fears that internet-connected inverters supplied by "high-risk" countries such as China could be used to disrupt Europe's power grid. Because the devices can receive remote software updates, officials warn they could provide a back door for foreign actors to interfere with or even shut down electricity systems.
欧盟禁止公共资金用于中国制造的太阳能逆变器,这可能影响超过五分之一的新增太阳能装机容量,暴露出能源安全担忧与欧盟追求气候目标之间日益加剧的张力。
布鲁塞尔上月实施了这一限制,理由是来自中国等"高风险"国家供应的联网逆变器可能被用于扰乱欧洲电网。由于这些设备可以接收远程软件更新,官员警告称它们可能为外国行为体提供干扰甚至关闭电力系统的后门。
LearnEnglish Leave a remark
