[兔子]三方都道歉了!
这面鼓在形制上就是日本长胴太鼓,多方道歉也印证了这个事实,鼓团创始人自己亲口承认这是日本太鼓!
事情得从5月30日说起。那天,加拿大运动品牌lululemon在北京黄花城水长城办了一场叫“瑜见长城”的瑜伽嘉年华活动,品牌大使、演员朱一龙和凡響HiiKo鼓团一起上台,完成了一场击鼓表演。
品牌方最初的宣传文案写得挺有气势——“擂响中华大鼓”,主打的就是“致敬东方传统文化”,长传播效果拉满。
但问题很快就来了。活动结束没几天,多位打击乐专业从业者和网友就发出了质疑:台上那面鼓,从形制到工艺到演奏方式,怎么看都不像中国传统大鼓,反而跟日本太鼓高度吻合。
一石激起千层浪,话题“朱一龙疑似在长城敲日本太鼓”直接冲上热搜。
沉默了两周多,到了6月16日,相关方终于坐不住了。
lululemon的道歉说得挺诚恳:“由于在相关专业认知上的局限,未能在前期充分识别潜在争议”。然后表态已经下架所有相关宣传内容,向公众和朱一龙致歉。
朱一龙工作室的回应相对克制,说已经第一时间敦促品牌方核实全流程,正在梳理复盘和跟进。同时强调朱一龙及其团队“始终致力于弘扬中华传统文化”。
最值得玩味的是凡響HiiKo鼓团的致歉信。创始人叶松源承认,已全面下架相关争议内容,暂停一切涉争议鼓具的对外宣传和使用。后续要“严控内容表达,杜绝任何可能引发文化属性舆论的表述”。
道歉、撤宣传、承诺整改——公关三件套算是凑齐了。
但细看这三份声明,你会发现一个很有意思的现象:三方都在道歉,三方都没正面回答那个最核心的问题——这面鼓到底是不是日本太鼓?
lululemon说是“专业认知局限”,鼓团只说要停用“争议鼓具”,工作室说要“核实全流程”。三方统一用“争议”两个字来模糊定性,就是不肯给公众一个明确的答案。
咱们来看看专业打击乐人士是怎么说的。晋南威风锣鼓国家级非遗代表性传承人张勇专门在社交媒体上发了视频,详细讲解了中国大鼓和日本太鼓的区别。
他指出,日本太鼓分两种,胴太鼓类似中国大鼓,鼓筒比较壮实。而长城上出现的那面鼓,叫缔太鼓,是经过绳子捆扎而成的。
张勇说得非常直接:他和多位音乐史学者、中国鼓演奏家沟通过,大家一致认为这就是日本太鼓。
你再看看那面鼓的外观——细长的桶状鼓身、红绳交叉固定、倾斜立式架设。这些都是日本长胴太鼓的标志性特征。而中国传统堂鼓是什么样?多是扁圆形状、用铆钉固定,工艺体系完全不同。
也就是说,这个鼓团从头到尾学的、用的都是日本太鼓。
有网友翻出凡響HiiKO鼓团以前的宣传资料,发现他们早期对外宣传时明确说过自己打的是日本太鼓-。后来不知道什么时候开始,定位悄悄变成了“中国传统大鼓”和“大唐羯鼓复原团队”。
这个转变背后的动机不难猜——在中国市场接商演,“日本太鼓”和“中华大鼓”这两个标签的商业价值,差别太大了。
张勇在视频里说了一段话,我觉得特别在理。他说,尽管有人讲日本的鼓也是从中国传过去的,但经过上千年的独立发展,它已经不能称为中国传统大鼓了。“我们的文化交流一定要有边界感,要有底线。”
这话说得真好。日本太鼓最初确实受中国隋唐鼓乐文化影响,但千年以来,两国鼓乐在形制、工艺、演奏方式和文化内涵上已经形成了完全不同的体系。
历史渊源是一回事,文化归属是另一回事。把日本太鼓包装成中华大鼓来搞营销,这叫什么事?
说到底,这件事之所以能引发这么大的舆论风波,跟举办地点有很大关系——长城。
在长城这样一个承载着特殊历史记忆和文化象征意义的地方进行文化展示,器物的文化归属绝不能模棱两可。倘若本就是用日本太鼓却谎称中华大鼓,那是虚假宣传;如果是大众误会了,那相关方也应该拿出证据来清晰说明。
公关话术可以圆滑,但真相不能含糊。
一面鼓的身世,折射出的是跨国品牌在中国市场做文化营销时的一个共性短板——速度可以快,形式可以新,但对文化的理解必须深,根基必须正。
