俄国版的鲁迅——屠格涅夫,俄国版的《狂人日记》——《猎人笔记》。屠格涅夫比鲁迅早半个多世纪,他写《猎人笔记》的时候,我们正在经历第一次鸦片战争。当时的俄国当然没起什么好作用,但它国内的民众,那时却也同样经历着深重的苦难。底层百姓被压抑、苦闷,社会制度极其腐朽,有识之士找不到出路。
屠格涅夫出身贵族,本来可以舒舒服服当个地主,但他亲眼目睹了农奴制下俄国农民的悲惨生活。他觉得这个制度烂透了,于是拿起笔,用《猎人笔记》把农奴制血淋淋的真相撕开给全俄国看。这本书描写了很多悲剧人物,类似于祥林嫂、闰土、孔乙己等,展现他们的苦难和内在的尊严。
跟鲁迅一样,他成功了,他的作品引发了社会的极大震动。沙皇亚历山大二世读完《猎人笔记》后说:“这本书使我确信,我们必须解放农奴。”屠格涅夫用一本书推动了俄国的农奴制改革。
