给阿嫲的情书上映一个月了,新加坡的县级融媒体,还在蛐蛐中国破大防。
6月14日,这一天距离今年上半年的国产电影头号黑马《给阿嫲的情书》上映(4月30日)已过去整整55天了,就在很多人都以为这部片子的热度即将过去,转而把注意力放在美加墨世界杯或美伊签署达成和平协议等新闻热点上的时候,在中文舆论场上素以个头小、嗓门大、心眼小、脾气大而著称的新加坡县级融媒体《联合早报》,依然不忘初心,在《给阿嫲的情书》即将于新加波上映前夕(6月18日),又又又又一次针对这部电影写了一篇评论文章:《后真相时代看<给阿嬷的情书>》。

《联合早报》拥有一切县级融媒体的特征:屁大点小事揪着不放,一说能给你说一个月
据不完全统计,截至6月中旬,《联合早报》已经连篇累牍地发表了至少8篇角度各异的评论文章,上纲上线、围追堵截,口诛笔伐,至今不停。硬生生把一部温馨暖人的文艺作品,给扭曲成了某种地缘政治和意识形态的斗争工具。
为什么?一封南洋华侨写给中国亲属的温情家书,究竟戳中了新加坡的统治截止怎样的隐秘痛点?以至于能让他们风声鹤唳到这个地步,甚至不惜发动全县最有影响力的中文融媒体,在舆论场上喊打喊杀了这么长时间?
要认清这场风波的荒诞本质,就得先知道《给阿嫲的情书》到底讲了什么。
这部电影的故事的内核其实非常朴素,它围绕着老一辈下南洋华人特有的情感纽带,“侨批”,即海外华侨寄往家乡的家书与汇款单展开。
上世纪40年代,潮汕青年郑木生为了躲避蒋介石国民党反动派的抓丁,被迫“过番”去泰国讨生活,结果不幸意外身亡。与他同行的华侨少女谢南枝感念其恩情,不忍拆穿真相让郑木生家乡的新婚妻子——也就是后来的阿嫲感到绝望,于是选择冒充郑木生的名义,用一封封伪造的家书和按时寄到的汇款,默默接济了阿嫲一家整整18年。
数十年后,阿嫲的孙子拿着这叠珍贵的侨批远赴泰国寻根,这才最终揭开了这个没有血缘维系、却充满了极致情义的感人秘密。

“情义”二字可以说是贯穿了《给阿嬷的情书》整部电影始终的核心主旨。复旦的余亮老师在上个月曾经写过一篇画风非常特殊的影评,他说在给阿嬷的情书这部电影里,情义要比情爱大得多,而这也恰恰是它能够打动无数中国人,成为今年上半年最大爆款的主要原因。
情义是更高维度的爱,而《给阿嬷的情书》则用一种朴实无华的手法把这种高级的情感完美地表达了出来。没有政治口号,没有宏大叙事,全片展现的,全是属于刻在中华民族骨子里最底层的温良、坚韧,和对根脉的执着。
可偏偏就是这样一份朴素的感动,到了《联合早报》这种新加坡媒体,还有一些新加坡政客的嘴里,却完全变了一个味。
5月21日,《联合早报》驻北京特派员沈泽玮率先发难,抛出了一篇奠定整场舆论战基调的批判文章,题目叫作《〈给阿嬷的情书〉的统战启示》。文章以一种惊恐和戒备的姿态,将这部电影直截了当地定性为“统战工作的最高境界”,同时呼吁新加坡观众,“必须从情感中抽离地看”,要提防这种“情感绑架”和“身份错位”。

沈泽玮
【路边野狗】啧啧啧,瞧瞧人家的舆论工作者,脑子里这根意识形态斗争的弦绷得多紧啊。我后来在网上看到有个说法,虽然损,但就基本意思而言,我认为是非常到位的:
“《联合早报》的编辑,尤其是从陆港台三地挖过去的那些本身就对大陆充满敌意和偏见的殖人编辑,他们在中文舆论场上的定位其实就是一群野狗。每天都在中文互联网的阴暗角落里窜来窜去,致力于挖掘每一点大陆的负面新闻。《给阿嬷的情书》上映之后,他们以为这又是路边的一坨排泄物,所以兴冲冲地就跑过去一口吞下,没成想是甜蜜蜜的巧克力,于是直接发作,当场就抽抽过去了。”
在沈泽玮挑头之后,《联合早报》旗下的各路专栏作家们开始轮番上阵,从5月下旬一直到6月中旬,社论、专栏、对谈,轰炸不断。他们拿着地缘政治斗争的放大镜,对着电影中的每一个镜头进行政治审判,硬生生把一曲相濡以沫的南洋离散史诗,给曲解成了中国精心编织的意识形态攻势。
这种小题大做、上纲上线的应激反应,不仅让无数中国观众感到莫名其妙,也让一些期待看到祖辈故事的新加坡华裔网民感到困惑不解。鲁迅先生曾经讽刺过那些看戏时喜欢从道德制高点俯视一切的看客。而《联合早报》在面对不同文化产品时所表现出来的两幅面孔,则将至少是一部分新加坡人那种自诩当代精神西方人的傲慢与双标给展现得淋漓尽致。
想当年,好莱坞动画《寻梦环游记》风靡全球的时候,《联合早报》是什么反应?他们盛赞影片里对墨西哥传统文化的尊重,盛赞那种跨越生死的家族羁绊、对祖先的供奉、对根脉的记忆,称那是“人类共同的普世价值”,是“触动心灵的艺术杰作”。
不仅如此,在新加坡本地举办印度文化节、赞美印度裔社群的文化传承的时候,《联合早报》的报道同样是欢欣鼓舞,连用“多元和谐”、“文化瑰宝”等词汇来彰显新加坡的包容。

一提到西方人和印度裔,追寻祖先、怀念家族就是“普世价值”,就是“多元融合” ;而一轮到华裔,轮到中国电影讲潮汕方言,讲两代人的血脉相连,就变成了“统战武器”,成了“情感绑架”和“认知作战” 了呢?
这种“严以待华,宽以待西” 的对比,本质就是一种深度异化的精神驯化。在这些新加坡人的潜意识里,好莱坞、韩剧、日本动漫在全球范围内输出价值观,那是“文明的自然流动”。而中国文化的任何传播和由此引发的共鸣,则都带着“扩张和渗透” 的原罪。
他们戴着西方的地缘政治眼镜,来评判和自己的同文同种族裔。 一张脸对着美西方摇尾乞怜、极尽谄媚,另一张脸对着中华文化疑神疑鬼、咬牙切齿。
这种逻辑上的无法自洽,暴露出的不是理智,而是新加坡刻在骨子里的自卑。《联合早报》用了一个月的专栏文章的篇幅,把一部还没在新加坡上映的电影,给“骂”成了全网皆知的政治热点。自己主动挑起事端,最后在面对中国民众的愤怒反击时又倒打一耙,指责这是中国对新加坡发动的“有组织的认知战”。

自己扮演施暴者,自己制造议题,最后自己又装成受害者。这一套完整的闭环逻辑,着实看得人叹为观止。
【历史回归】《联合早报》为什么会这么害怕?为什么一部成本仅区区1400万的小制作,就能让整个新加坡的中文舆论场如临大敌呢?
答案很简单。因为新加坡苦心经营了几十年的所谓“ 国家认同”,在真正的文化根脉面前,根本就不堪一击。《联合早报》的破防,恰恰就是新加坡政府由于自身文化免疫力的失能,而引发的应激式反弹。
新加坡建国至今,为了在冷战夹缝中生存,为了向美西方递交投名状,在长达几十年的时间里,曾经有计划地、系统性地推行了极其残酷的“去中国化”和“去中文化”政策。
他们关闭了当年无数南洋华侨用血汗钱建立起来的、东南亚唯一的华文最高学府——南洋大学。他们严厉压制中文教育,强制推行完全西方化的英语教育。他们自以为成功地切割了文化根源,打造出了一个纯净的、不选边站的、名为“新加坡人”的全新物种。

然而,文化不是建筑物,不是你说拆就能拆干净的。文化是地底下的种子,只要有一丝春雨,就会破土而出。
一幅“侨批”,几句潮汕方言,电影里那句“江海万里,心中念你,便不觉遥远”,一下就砸碎了新加坡官方耗费数十年、动用无数国家资源建立起来的文化隔离墙。它可以轻而易举地唤醒了南洋华裔血脉中压抑已久的乡愁。这让那些自诩“全新物种” 的新加坡精英们,怎么能不感到害怕呢?
新加坡总喜欢拿“小国生存不易、必须在西方体系和大国之间走钢丝”来作为自己“去中国化” 的挡箭牌。可现实是,同样身处东南亚的泰国,美军基地常年驻扎,每年与美国进行几十场联合军演,论融入西方安全体系的深度,泰国远超新加坡。可那又如何呢?人家的总理照样可以在电视镜头前,堂堂正正、面带自豪地告诉全世界:我的爷爷就是从中国广东来的。
这影响泰国的独立主权了吗?影响泰国的国际地位了吗?并没有。因为真正的体面和安全,来源于对自身文化根基的笃定,来源于政治底线的坚守,而不是靠出卖自己的血脉和文化,去换取西方的高看一眼。
平原公子有句话说得好,我个人非常赞同:每当中华强盛之时,便是亚欧大陆最稳定、最繁荣之日。《给阿嫲的情书》之所以会感到海外的华人华侨,正是因为他们飘零在外几百年,吃了无数的苦,如今看着故国的父老乡亲,含辛茹苦,把家园建设成了今天的样子,他们自然会由衷地感到自豪和高兴。这种流淌在血脉里的自豪感,是任何跳梁小丑无论用多少篇酸腐文章也不能抹杀的。

《联合早报》那些高高在上的主笔,至今还在故技重施。一边假惺惺地说什么“不认为电影本身有统战目的”, 一面又用“认知作战”和“有组织的操弄”这样的措辞来扭曲事实。他们以为只要捂住盖子,日子就能继续混下去,自己就可以继续维持高华的体面和优越感。
但时代终究是变了。有些人越是搜肠刮肚,越是声嘶力竭,就越是证明了一个令他们无不恐惧的事实:文化的根脉,是任何政治手术都无法彻底切除的。这场由《联合早报》自导自演的闹剧,注定会像它迅速到来一样,迅速被人遗忘。唯一留下的,只不过是中文互联网上的又一则关于笑话:一个连在新加坡都没什么存在感的县级融媒体,因为舔了一封并不是写给它的情书,最终彻底沦为了一条浑身抽抽、口吐白沫的路边野狗。