张京没上热搜,但联合国推特被她刷屏了。 她译“AI向善、人类同心”那句,不是稿子

寒鸦栖复惊 2025-09-27 19:53:10

张京没上热搜,但联合国推特被她刷屏了。 她译“AI向善、人类同心”那句,不是稿子念的,是手写在小本子上的。 没人逼她这么干,但她觉得,翻译不是复读机,是把中国话里的温度,一针一线缝进英文里。 联大会议室里,代表们听懂了,没鼓掌——但会后,十几个国家的官员悄悄问她:这句“同心”,能再重复一遍吗? 北外新考题,直接让她出题:翻译“全球发展倡议”,然后问——你心里怎么想的? 不是考你词准不准,是考你信不信。 她带的徒弟,现在都懂了:最硬的翻译,不是字字对仗,是你敢把心搁在译文里。 她没喊口号,但全世界都听见了——中国说话,不光靠逻辑,也靠人味儿。

0 阅读:0
寒鸦栖复惊

寒鸦栖复惊

感谢大家的关注