泡泡资讯网

美国投资大师巴菲特直言不讳地说,韩国人非常的愚蠢,他们竟然放弃了汉字,不再使用汉

美国投资大师巴菲特直言不讳地说,韩国人非常的愚蠢,他们竟然放弃了汉字,不再使用汉字。汉字是连接日本韩国和中国的一种方式。可是他们却放弃了。
先把一句话掰正了:网上流传的“巴菲特直言韩国人愚蠢,因为放弃汉字”这句话,我没有查到新华社、人民网、央视网等权威公开报道能坐实,所以这句网传话不能当硬证据用。但这道题本身很值得聊,因为它碰到的不是一门课、几本教材,而是一个国家怎么看待自己的历史钥匙,怎么看待东亚这张共同的文化底牌。
到了2026年4月,东亚合作一边在修桥,一边也在防风。2025年3月,第十一次中日韩外长会提出要办好2025—2026年中日韩文化交流年,朝着2030年4000万人次互访的目标推进;同月,第13次中日韩经贸部长会议在首尔提出要反对单边主义和保护主义、推进区域经济一体化。到了2025年7月,中日韩合作国际论坛又把“地缘政治紧张、经济碎片化、保护主义抬头”摆到了台面上。这个背景下再看“汉字”两个字,就不能只当文化趣闻看了,它其实连着经贸、民间往来和地区互信。
我的看法很直接:韩国推广本民族文字没有问题,问题出在有些人总想把“强化谚文”做成“淡化汉字”,仿佛只有切得更干净,文化身份才更稳。这笔账,短线看像是在做减法,长线看却容易把自己做窄了。光明日报早就写过,汉字在朝鲜半岛使用已有1000多年;即便在有了本民族文字以后,汉字仍长期继续使用。更关键的是,韩国社会并没有真正离开汉字:韩国政府曾提出在公务文件、交通标志等领域恢复韩汉并用,韩国人姓名至今大多还有对应汉字,绝大部分人在身份证上也会登记韩文和对应汉字。
这就说明一个很朴素的道理:文字不是开关,不是今天一按就能把历史断掉。一个民族几百年、上千年积累下来的史书、碑刻、匾额、族谱、地名、人名、经典语汇,不会因为行政口号就自动蒸发。你把汉字从日常教育里往外推,表面上像是更“纯”,实际却是把年轻人和本国古典文献、东亚共同知识传统之间的距离越拉越大。将来补这门课,代价只会更高。文化自信不是靠删减记忆完成的,恰恰是靠有能力读懂自己的来路、也看得懂周边的历史坐标。
还有一点,很多人没往深处想。今天国际关系的竞争,不只是军工、芯片和贸易账本,也是谁更懂区域社会,谁更少误读邻国。光明日报曾介绍过《中日韩共用常见汉字表》的推进,指出中日韩共同使用汉字的历史近两千年,汉字是三国文化沟通的重要工具;文中还提到,韩国有《教育用基础汉字》1800字,其中与中国现代汉语常用字高度重合。换句话说,汉字本来就是东亚的“低成本沟通接口”。你把这个接口主动削弱,学术交流、传统文化互认、企业层面的深层沟通,都会少一层天然默契,多一道翻译损耗。
近两年的动向,其实已经把风向说得很清楚了。第九次中日韩领导人会议决定把2025—2026年定为中日韩文化交流年;2025年元旦,由中日韩合作秘书处发起的“中日韩精神——2025年度汉字”评选中,“未来”当选,前两年的年度汉字分别是“和合”“交流”;2026年4月,“国际中文日”活动还在韩国首尔举行,现场有四百余人参加,主办方专门展示了中文教育成果和汉字文化魅力。你看,地区层面正在做的事,不是切割,而是重新把线接上。
我不赞成拿一句未经证实的网传狠话替代分析,但我赞成把问题说透:韩国若继续把汉字只当“旧包袱”,那就等于主动放弃一把能打开本国历史、也能连通中日两国文化认知的钥匙。东亚未来拼的,不是谁把根剪得更快,而是谁既站稳自己的语言文字,又保住和周边文明对话的能力。把桥留着,比把桥拆了再后悔,要高明得多。